第一大段:
这夜我又再独对夜半无人的空气
穿起你的毛衣重演某天的好戏
让毛造长袖不经意地 抱着我静看天地
让唇在无味的衣领上 笑说最爱你的气味
我恨我共你是套现已完场的好戏
只有请你的毛衣从此每天饰演你
夜来便来伴我坐默然但仍默许我
将肌肤紧贴你 将身躯交予你
准许我这夜做旧角色准我快乐地…
重饰演某段美丽故事主人
饰演你旧年共寻梦的恋人
再去做没流着情泪的伊人
假装再有从前演过的戏份
重饰演某段美丽故事主人
饰演你旧年共寻梦的恋人
你纵是未明白仍夜深一人
穿起你那无言毛衣当跟你接近
Ha……
第二大段:
我恨我共你是套现已完场的好戏
只有请你的毛衣从此每天饰演你
夜来便来伴我坐默然但仍默许我
将肌肤紧贴你 将身躯交予你
准许我这夜做旧角色准我快乐地…
重饰演某段美丽故事主人
饰演你旧年共寻梦的恋人
再去做没流着情泪的伊人
假装再有从前演过的戏份
重饰演某段美丽故事主人
饰演你旧年共寻梦的恋人
你纵是未明白仍夜深一人
穿起你那无言毛衣当跟你接近
Ha……Aa……
PS:李克勤版第二段没有“我恨我共你……准我快乐地”的部分,并且在第二段高潮部分的第一分大段的结尾的“演过的戏份”有强调强化。
傻女-卫兰的歌词,急!!谢谢了,大神帮忙啊
1,这首歌的粤语版原唱者是陈慧娴,1988年发行的歌,1982年出生的卫兰那时还在上幼儿园.
2,所谓"汉语拼音"准确地说是"汉语普通话拼音",并不适用于南方方言.
因为粤语的语音构成和普通话不一样,普通话有很多声母在粤语里没有,而粤语有很多韵母在普通话没有.所以大多数粤语读音是无法用汉语普通话拼音正确拼出的,大多数粤语读音在普通话里更找不到同音字.那些所谓的"谐音歌词"其实一点也不谐音,发音根本不靠谱.
自己跟着歌曲多听多练自然就会了,跟那些发音一点也不靠谱的所谓"谐音歌词" 来唱只会越唱越错.
Hurt me hurt me just like thathurt so badhurt me just like thatah~重饰演某段美丽故事主人饰演你旧年共寻梦的恋人再去做没流着情泪的伊人假装再有从前演过的戏份重饰演某段美丽故事主人饰演你旧年共寻梦的恋人你纵是未明白仍夜深一人穿起你那无言毛衣当跟你接近这夜我又再独对夜半无人的空气穿起你的毛衣 重演某天的好戏夜来便来伴我坐 默然但仍默许我将肌肤紧贴你 将身躯交予你准许我这夜做旧角色 准我快乐地重饰演某段美丽故事主人饰演你旧年共寻梦的恋人再去做没流着情泪的伊人假装再有从前演过的戏份重饰演某段美丽故事主人饰演你旧年共寻梦的恋人你纵是未明白仍夜深一人穿起你那无言毛衣当跟你接近我恨我共你是套现已完场的好戏只有请你的毛衣 从此每天饰演你夜来便来伴我坐 默然但仍默许我将肌肤紧贴你 将身躯交予你准许我这夜做旧角色 准我快乐地重饰演某段美丽故事主人饰演你旧年共寻梦的恋人再去做没流着情泪的伊人假装再有从前演过的戏份重饰演某段美丽故事主人饰演你旧年共寻梦的恋人你纵是未明白仍夜深一人穿起你那无言毛衣当跟你接近啊~~~~~~~~Ah~~~~~~[ti:傻女]
如果觉得《傻女的歌词》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!